Some tools you use. Transifex you love.

Over 1,000 teams worldwide use Transifex to launch in every language. Here's what they have to say.

Transifex high performer enterprise winter 2026
high performer mid 26 winter transifex
high performer winter 2026 asia
users-love-us (1)
fastest implementation enter 26 transifex
regional leader winter 2026 transifex enterprise
leader winter 2026 transifex enterprise
leader mid market 26
regional leader winter 2026 transifex mid
DON'T TAKE OUR WORD FOR IT

From the people who use it daily

I love it. It makes my life as a developer way easier.

Sergio Vinícius de S., Software Engineer · via Capterra

It's the best thing to happen to UI translation since the invention of the dictionary!

Eric K. · via G2

I love that Transifex fills the gap in development tools for translating our app. It's like GitHub, but for translations.

Todd B., Chief Product Officer · via G2

I love the integration with our backend, allowing us to send content to Transifex with just a click.

Elisa O., Localization Manager · via G2

I love working with this tool, it makes my life as a Localization analyst much easier!

Paula S. · via G2

I love the translation interface and translation memory feature.

Kristen L. · Marketing Manager · via G2

I love being able to see translations in context and how it streamlines the workflow.

Tarek M · via G2

One of the things I love about Transifex is that it can coordinate a team of people in the most immediate way possible.

Andrea T., Business Developer · via G2

What I love best is the customer support!

Nikoleta A.Senior Marketing & Web Content Specialist · via G2

Trusted by the world’s leading organizations

Numbers speak volumes
1.15M
users worldwide
19yr
leader in localization
66363
active projects

Behind the trust, there's a story

Celonis slashed translation times by 70% and with AI-driven localization

rocket-icon
2x Faster speed to market
rocket-icon
70% Reduction in translation time
rocket-icon
Increased product adoption
Julia
Julia, Senior Training Manager at Celonis
“Apart from the seamless integration with our platform, we chose Transifex for its usability and functionality. Because it's so easy to set up and enable others to use it too.”

HubSpot Delivers Continuous Localization with 80% Faster Workflows

rocket-icon
Significantly reduced turnaround times for translations
rocket-icon
Localized their software for 86,000 customers in 120 countries
rocket-icon
Fully integrated localization updates within the development-release cycle
Dierk Runne
Localization and Systems Leader,
HubSpot
“With Transifex, we’ve been able to streamline our localization process, reducing turnaround times and enabling us to launch new features simultaneously in every language.”

Oportun launched a multi –language mobile app in weeks, not months

rocket-icon
Faster go-to-market
rocket-icon
Seamless Integration
rocket-icon
Less Translation Workload
Justin
Sr. Product Ops Mgr., Oportun
“Our app’s localization would be a non-starter without Transifex, it saves us weeks on our release cycles.”

Localization designed for your team

Product teams

Launch multilingual products instantly

Accelerate product launches in multiple languages with AI localization. Integrate seamlessly into your release workflow.

Marketing teams

Speed up translations without losing quality

Boost productivity with AI-powered tools and full context. Deliver high-quality, accurate translations with ease while maintaining your unique style and tone.

Developers

Localization built for agile teams

Take localization off your backlog with a platform built for high-frequency content updates. Seamlessly integrate it into your CI/CD workflow.

Localization managers

More efficiency, more localized content

Localize more with less effort on an all-in-one platform. Bring all stakeholders together, streamline collaboration, and deliver authentic, on-brand translations efficiently for every market.

Connected to all your favorite tools

Join the world’s largest localization community for open source projects

gb
Our Mission

We are on a mission to enable everyone in the world to use technology in their native language

FAQ

Frequently Asked Questions

Still got questions? Talk with the Transifex Team to see how you can improve the quality of your translations and save money.

Are these reviews real and verified?

Yes. Every rating and reviewer quote on this page comes from G2 and Capterra, two independent software review platforms that verify reviewer identity before publishing. Neither platform accepts anonymous or unverified submissions. The customer stories from HubSpot, Celonis, Oportun, and EventMobi are based on in-depth interviews conducted directly with those teams and published as full case studies on our site.

What do Transifex customers say about the platform?

Across 689 verified reviews on G2 and Capterra, the most consistently mentioned strengths are ease of use, integration with development tools like GitHub and Jira, and the reduction in manual localization work through automation. Reviewers frequently highlight the CLI, CI/CD compatibility, and translation memory as specific features that save time. 

What results have companies achieved with Transifex?

Results vary by team size and workflow, but documented outcomes from Transifex customers include 80% faster localization workflows at HubSpot, 70% reduction in translation time at Celonis, and 7x faster content rollout at EventMobi. Oportun launched a multilingual mobile app in weeks rather than months. Across customers, Transifex reports average cost reductions between 40% - 80% compared to traditional translation agency workflows, driven by translation memory reuse and AI automation.

What types of teams use Transifex and what do they think of it?

Transifex is used by four main team types, each with distinct use cases. Developers value the Git integrations, CLI tools, and the ability to run localization within their CI/CD pipeline without changing existing workflows. Product managers use it to coordinate multilingual releases and track translation progress across projects. Localization managers rely on it for workflow automation, translation memory, and vendor management. Marketing teams use it to localize websites and campaigns without depending on engineering cycles. All four groups are represented in the verified reviews on this page.

How does Transifex perform compared to other localization platforms according to users?

Based on G2 rankings, Transifex is consistently rated among the top localization platforms, particularly for software and continuous localization use cases. Reviewers who have used alternatives like Phrase, Crowdin, and Smartling most commonly cite Transifex's CI/CD integration, developer-first workflow, and translation quality tooling as differentiators. Some reviewers also mention that, like many feature-rich localization platforms, the interface may take a little time to get used to if you’re new to localization tools.

How do I get started with Transifex?

You can sign up for a free 15-day trial at transifex.com without a credit card. Once signed up, connect your existing tools — GitHub, Jira, Figma, or your CMS — upload your content or sync your repository, and configure your target languages. Most teams have their first translations ready within days. If you have a more complex setup or want a guided walkthrough, you can always book a personalised call with the Transifex team directly from the website.

How long does it take to set up Transifex?

Most teams connect a project and have first translations ready within days. Setup time depends on your existing stack and content volume. Connecting a GitHub repository or CMS typically takes under an hour. Importing existing translation memory and glossaries adds time but improves output quality from day one. Enterprise teams with custom workflow requirements are supported by Transifex's onboarding team throughout the process.

Is there a free trial for Transifex?

Yes. Transifex offers a free trial that gives your team full access to the platform to test integrations, run translations, and evaluate the workflow before committing to a paid plan. You can sign up here. No long-term contract is required to start.