APEX was established in 2014 with the goal of helping the housing industry save time.
APEX is a tool for developers and contractors to ensure the best possible interaction between everyone involved in a project; from the developer, subcontractor and craftsman to the customer. The app cuts duplicate work, and makes it easy to report, delegate, manage and log work tasks. In APEX, users can handle orders, cases, tasks, handovers, complaints and deviations, set up protocols and reports for inspections and deliveries, and let the residential customer see useful information on their customer page.
In this case study, Egil Hanger, CTO of APEX , shares the story of how they managed to drastically increase their translation process efficiency by using Transifex and its plethora of tools, including the Transifex Native Angular SDK!
APEX realized that many customers do not speak the app’s default language – which made basic usage quite difficult for foreign speakers. The team knew they had to start translating their app into various languages.
At first, they localized with the traditional method of using spreadsheets to manage the source language along with its translations. That worked well for a few years, but as time went by, APEX realized that they were missing a crucial component from their localization formula: Context.
An easy way of getting easy access to context was in need, or translation quality and turnaround times would end up suffering in the long run.
That’s when APEX went on the lookout for a solution and came across Transifex, which seemed to be the best and most modern way of delivering translations!
APEX solved the lack of context by using Transifex. Furthermore, after implementing Transifex Native with the Angular SDK, they can now deliver translations without any extra build steps, while the base features provide all the flexibility they need to provide high-quality translations.
Egil says it’s not just about flexibility in terms of how they handle translations, though. All the flexibility of how you can adjust Transifex and its code to your needs has proved to be very useful, as well.
Other than solving APEX’s localization challenges, Transifex also helps them to:
To be more specific, Egil mentioned that they can now invite those that are responsible to the correct language while the developers have an easier time getting translations out there. Deployment time is now also instantaneous when it comes to releasing new versions out to customers and users.
Last, but not least, Transifex has almost completely eliminated the need for manual tasks with reviews being the only part of the workflow that remains. No more compiling files and extra code or infrastructure.
Get localization news and best practices delivered to your inbox each month.