Product teams
Deliver localized versions of your product faster by automating tedious localization steps.
Localization teams
Streamline your workflows and simplify collaboration with efficient localization management.
Developers teams
Add Transifex to your CI/CD pipeline to continuously deploy new translations.
Marketing teams
Quickly launch multilingual websites to accelerate international growth and conversions.
Translators
Deliver more accurate translations faster, leveraging advanced linguistic tools.
Software localization
Keep software continuously localized and in sync using automated CI/CD workflows.
Website localization
Automate and scale website localization to attract and convert international visitors.
Mobile App localization
Rapidly translate and launch apps globally, ensuring high-quality user experiences across markets.
Get a Personalized Demo Today
Precise, on-brand translations at scale. Language AI delivers context-rich content faster.
Get a personalized demo today
Request a personalized demo to learn how to integrate Transifex into your CI/CD
Product teams
Deliver localized versions of your product faster by automating tedious localization steps.
Localization teams
Streamline your workflows and simplify collaboration with efficient localization management.
Developers teams
Add Transifex to your CI/CD pipeline to continuously deploy new translations.
Marketing teams
Quickly launch multilingual websites to accelerate international growth and conversions.
Translators
Deliver more accurate translations faster, leveraging advanced linguistic tools.
Software localization
Keep software continuously localized and in sync using automated CI/CD workflows.
Website localization
Automate and scale website localization to attract and convert international visitors.
Mobile App localization
Rapidly translate and launch apps globally, ensuring high-quality user experiences across markets.
Get a Personalized Demo Today
Precise, on-brand translations at scale. Language AI delivers context-rich content faster.
Get a personalized demo today
Request a personalized demo to learn how to integrate Transifex into your CI/CD
Updated June 2025
In recent years, the process of localizing your website has become significantly easier and more accessible for businesses of all sizes. With translation solutions becoming more widely available and affordable, more and more businesses can now produce content for global audiences. But once you've selected your solution, how do you know which content you should translate first?
While it's tempting to just say "translate all of it!" this approach often leads to wasted resources and missed opportunities. Research shows that 65% of consumers prefer content in their own language, but this doesn't mean every piece of content needs the same level of attention. The key is developing a strategic approach to content selection.
Many organizations struggle with localization because they treat all content equally. Without clear prioritization, companies often experience:
The most effective approach is to evaluate content based on two key dimensions:
Ask yourself: How directly does this content influence your business goals?
High Business Impact Content:
Examples: Homepage, product pages, key landing pages, pricing information, ad copy, case studies
Lower Business Impact Content:
Examples: Blog posts, help documentation, legal disclaimers, FAQ pages
Consider: How much work is needed to adapt this content effectively?
Higher Effort Content:
Lower Effort Content:
Combining these dimensions creates four distinct approaches:
What it is: Content that directly drives revenue/engagement AND requires significant localization effort
Examples: Homepage & key landing pages, ad copy & CTAs, social media campaigns, creative copy, rich media content
Budget allocation: 40-50% of localization budget
Why prioritize: Directly impacts revenue and brand perception
Recommended approach: For this content, ensure that all stakeholders, project managers and translators are empowered with the resources and tools that enable them to move faster and with more accuracy:
How to implement with Transifex:
Discover how Transifex can maximize your content's ROI
What it is: Content that directly drives revenue results but requires minimal localization effort
Examples: Product & pricing pages, case studies, feature callouts, nurture emails
Budget allocation: 23-35% of localization budget
Why prioritize: High ROI with efficient resource use
Recommended approach: For this content, we recommend a hybrid approach that leverages AI technology for efficiency while maintaining quality through strategic human intervention:
How to implement with Transifex:
Discover how Transifex can maximize your content's ROI
What it is: Content with lower business impact that requires significant effort to be accurately adapted
Examples: Long-form gated content, webinars & on-demand recordings, newsletters, blog content
Budget allocation: 15-20% of localization budget
Why deprioritize: Resource-intensive with limited immediate business impact
Recommended approach: The key here is to leverage accumulated translation knowledge to progressively drive down costs and automate processes:
How to implement with Transifex:
Discover how Transifex can maximize your content's ROI
What it is: Content that can be easily localized with low business impact
Examples: Help center/documentation, FAQ pages, legal disclaimers & cookie banners, technical specifications
Budget allocation: 5-10% of localization budget
Why automate: Necessary for completeness but not worth heavy investment
Recommended approach: For this category, fully automated pipelines deliver the best balance of quality, speed, and cost-effectiveness:
How to implement with Transifex:
Discover how Transifex can maximize your content's ROI
List all content types across your digital presence and categorize them using the framework above. Focus on content sections rather than individual pages for simpler management.
Use your analytics data to identify which content actually drives results:
For each content type, determine:
For market entry: Focus on Deep Localization and Efficient Scaling content to establish credibility and drive initial conversions
For scaling existing markets: Add Automation-First content for comprehensive user experience
For exploring new markets: Start with Deep Localization content only to test market response efficiently
Whether you're launching a product, attracting new customers, or expanding market presence, let your business objectives guide content selection. Revenue-driving content should always take precedence.
Evaluate not just budget but also time, team capacity, and coordination requirements. High-effort content requires more project management and review cycles.
Make translate/no-translate decisions at the section level (e.g., entire product catalog, all landing pages) rather than page-by-page for more efficient management.
Research how competitors and industry leaders approach localization to identify content patterns that drive success in your target markets.
Remember that localization exists to serve your customers better. Prioritize content that most directly impacts their experience and decision-making process.
The beauty of this framework is that it creates repeatable decision-making processes. Instead of debating content selection for each project, teams can quickly categorize new content and apply the appropriate localization approach.
This strategic approach helps you launch in new markets faster by focusing on what matters most, while ensuring you're investing localization resources where they'll deliver the greatest business impact.
Ready to implement strategic content selection for your localization projects? Contact Transifex to learn how our platform can support prioritized, efficient localization workflows.
This post is part of the #translationmustknows series, built to equip everyone in your localization process – from developers to localization managers – with the knowledge and resources necessary for achieving translation and localization success.
Explore the full #translationmustknows series to catch up on other posts and learn everything you need to know for translation success: