How development teams use Transifex
- Product Teams
- Product Teams
- Product Teams
- Product Teams
- Product Teams
Localization aligned with your CI/CD workflows
- Manage all your translations in one place (no spreadsheets required)
- Track progress, set priorities, and collaborate with your team seamlessly
- Ensure consistency across all languages with glossaries and TMs

Localization aligned with your CI/CD workflows
- Manage all your translations in one place (no spreadsheets required)
- Track progress, set priorities, and collaborate with your team seamlessly
- Ensure consistency across all languages with glossaries and TMs

Localization aligned with your CI/CD workflows
- Manage all your translations in one place (no spreadsheets required)
- Track progress, set priorities, and collaborate with your team seamlessly
- Ensure consistency across all languages with glossaries and TMs

Localization aligned with your CI/CD workflows
- Manage all your translations in one place (no spreadsheets required)
- Track progress, set priorities, and collaborate with your team seamlessly
- Ensure consistency across all languages with glossaries and TMs

Localization aligned with your CI/CD workflows
- Manage all your translations in one place (no spreadsheets required)
- Track progress, set priorities, and collaborate with your team seamlessly
- Ensure consistency across all languages with glossaries and TMs

Developers around the world prefer Transifex
Real- time updates to deliver multilingual content with no deployment delays
Automate repetitive tasks like string updates, saving hours of work each sprint
From React and Angular to Android and iOS, Transifex integrates seamlessly into your development stack
Deliver custom experiences for increased conversion
Get a quick view of the status of your projects to make sure translations are done on time.
Create your own dashboard to monitor all projects
Get a quick view of the status of your projects to make sure translations are done on time. See which languages are translated, which ones are unfinished, and any open issues which need to be resolved.

Create your own dashboard to monitor all projects
Get a quick view of the status of your projects to make sure translations are done on time. See which languages are translated, which ones are unfinished, and any open issues which need to be resolved.

Create your own dashboard to monitor all projects
Get a quick view of the status of your projects to make sure translations are done on time. See which languages are translated, which ones are unfinished, and any open issues which need to be resolved.







The Translation Tool Built for Developers
Code Repositories
Seamlessly sync your translation projects with top code repositories like GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure Repos.
Branching
Work on multiple branches of your project at the same time. Merge in any direction when ready, ensuring flexibility for fast-paced development cycles.
Over-the-Air SDKs
Over-the-air (OTA) SDKs help you deliver instant updates to iOS, Android, and web apps. Benefit from a wide range of supported SDKs and detailed API documentation.
Webhooks
Automate third-party actions in real-time with webhooks, instantly notifying you of project updates or events happening in Transifex.
Customizable Workflows
Simplify pre- and post-translation workflows with custom scripts to fit your project’s unique needs. Upload, process, and download with ease.
700+ Languages
Transifex has one of the largest pools of supported languages for your projects. Customize language codes and names for greater flexibility in your localization workflows.
Integrate S3 and GCS
Export localized files to Amazon S3 or Google Cloud Storage for streamlined content management and secure delivery from the cloud.
Plurals Support
Easily handle plurals with our advanced localization features. Add custom rules and never worry about missing complex plural guidelines.
Key Labelling
Keep your translations consistent by referencing key labels across your content. Updates are synchronized automatically, so your localized content is always up-to-date.
Tags
Organize your strings with tags for better management and faster search capabilities.
Project Back ups
Safeguard your progress with project backups. Quickly recover data and track changes as your project evolves.
CLI Integration
Embed localization into your CI/CD pipeline using our CLI tool. Whether you use Jenkins, Travis, or other systems, automate your workflow with simple commands and docker images.
Hyperautomated Localization
Streamline Localization with Transifex's advanced AI-powered features
Transifex Language AI 01
Transifex Language AI acts as your brand’s in-app, context-aware translator, ready to assist whenever you need it. Make AI your trusted ally in simplifying localization.
- Automatically generate glossaries and style guides for consistent terminology and tone.
- Deliver context-aware translations that adapt to the meaning and nuance of the source text.
- Continuously optimize translation memory to save time and improve future translations.

Transifex Quality Index (TQI) 02
Ensure production-ready quality for every translation with TQI’s advanced capabilities:
- Identify production-ready translations and publish high-quality content without the need for human review.
- Score translations against your quality benchmarks and provide actionable feedback.
- Empower teams to refine translations quickly, even without target language expertise.

Code-integrated localization with Project: Native 03
For teams managing web and mobile applications, Project: Native is part of Transifex TMS to simplify localization directly in the codebase:
- Embed localization into your development workflow with SDKs for frameworks like React, Vue, and iOS.
- Automate updates and translations in real-time with low-latency delivery via CDS.
- Ensure consistent, high-quality translations across app releases.


Sarah Papadopoulou
Customer Service Manager, Intrasoft

Faster localization workflows
With Transifex, we’ve been able to significantly reduce turnaround times for translations, enabling us to launch new features and products across all languages at the same time.

Sarah Papadopoulou
Customer Service Manager, Intrasoft

Less time spent on translations
Transifex has cut our time-to-market in half and accelerated our translation processes. It truly feels like we are one team, working together towards a common goal.

Sarah Papadopoulou
Customer Service Manager, Intrasoft

Faster content roll-out
I 100% recommend that any product or engineering leaders involved in localization find an expert like Transifex to handle it with automations to save time and focus on essential tasks.

Learn more about scaling your software localization efforts
Software localization is more than the translation of your product UI. Different language settings, plural forms, frameworks used and visual relevancy factors are only a few other things to consider.