JavaScript
localization
made simple

Automate JavaScript localization and ship multilingual apps without any delays or headaches.

Book your 30-min demo

Transifex G2 Spring Summer 25

Book your 30-min demo

Transifex G2 Spring Summer 25

Ship features globally from day one

Launch in multiple markets simultaneously instead of waiting months for translations to catch up.

45%
more localized content
40%
lower localization costs
5x
faster time-to-market

The simplest approach to localizing JavaScript

Most JavaScript i18n solutions make you choose between developer complexity and translation quality. We solved both problems. Transifex automatically detects translatable strings in your JavaScript code, sends them through AI translation that understands context, then delivers them back as clean JSON files your app can use immediately. No wrestling with locale files or explaining technical concepts to translators.

How JavaScript localization works with Transifex

Connect your JavaScript project

Link your GitHub repo or upload files directly. We extract translatable strings from React, Vue, Angular, or vanilla JavaScript automatically.

This image shows various software integrations like Contentful, Figma, and Github, highlighting the platform's ability to connect with popular design and development tools for a seamless workflow.
AI translates with code context

Our translation engine understands JavaScript variables, pluralization rules, and interpolated strings, delivering translations that work perfectly in your code.

Transifex AI in context
Get production-ready locale files

Download clean JSON or JavaScript files that drop right into your i18n setup. No formatting issues, no broken variables, no debugging translation problems.

This image shows a Translation Quality Index dashboard. It displays content in English and Spanish with corresponding quality scores, such as 0.99 and 0.80, highlighting the feature that provides real-time feedback on translation quality.
Deploy with real-time updates

Push new translations live without redeploying your app. Users see updated content instantly across all languages and platforms.

This image displays a
This image shows various software integrations like Contentful, Figma, and Github, highlighting the platform's ability to connect with popular design and development tools for a seamless workflow.
Transifex AI in context
This image shows a Translation Quality Index dashboard. It displays content in English and Spanish with corresponding quality scores, such as 0.99 and 0.80, highlighting the feature that provides real-time feedback on translation quality.
This image displays a

Why JavaScript developers choose Transifex

Most localization tools were built before modern JavaScript frameworks existed. We built ours for how you actually code today.

Works with your existing JavaScript stack

Connect to React, Vue, Angular, or any JavaScript framework through our SDK. Your code stays clean, your translations stay organized, and everything updates automatically when you push changes.

 

Understands JavaScript syntax perfectly

No more broken translations because someone messed up a variable. Our AI knows the difference between ${userName} and regular text, handles JSX properly, and keeps your interpolated strings intact.

 

Translates as you code

Push JavaScript code with new strings today, have them translated by tomorrow. Your international users never see "EN_WELCOME_MESSAGE" placeholders or outdated content.

 

Keeps your app secure and fast

All translations load from CDN, your API keys stay protected, and locale files get cached for instant loading. Users get smooth performance in every language.

 

What our customers say

Firefly_High-quality, professional portrait photos of a man in a modern startup or SaaS corpo 221059
Dierk

Sr Manager Localization & Systems, Hubspot

hubspot
80%

Faster localization workflows

With Transifex, we’ve been able to significantly reduce turnaround times for translations, enabling us to launch new features and products across all languages at the same time.

Firefly_I need personas images from saas-corporate environment. The images will be used for c 361772
Julia

Sr Training Manager, Celonis

celonis.D
70%

Less time spent on translations

Transifex has cut our time-to-market in half and accelerated our translation processes. It truly feels like we are one team, working together towards a common goal.

Firefly_I need men personas from saas-corporate environment. The images will be used for clie 361772
Yichi Chen

Product Manager, EventMobi

eventmobi
7x

Faster content roll-out

With Transifex, we’ve been able to significantly reduce turnaround times for translations, enabling us to launch new features and products across all languages at the same time.

1 / 3
This diagram illustrates a centralized content management system with key components: files, users, translation memory, and glossary. It visualizes an efficient and unified workflow.

JavaScript i18n shouldn't be this complicated

You've probably tried setting up JavaScript localization before. Extract strings manually, manage locale files across teams, explain to translators why they can't change {count} variables, wait weeks for translations, then debug why half the strings don't display properly in production.

Transifex handles all that complexity automatically so you can focus on building features instead of managing translation files.

Built specifically for JavaScript development

Designed around how modern JavaScript apps actually work, not how localization worked 10 years ago.

Smart string extraction

Automatically finds translatable text in JSX, template literals, and Vue templates. No more manually marking every string for translation.


 

Context-aware AI translation

Understands what {userName} means in "Welcome back, {userName}" and translates around it perfectly without breaking your code.

Framework-specific SDKs

React hooks, Vue composables, and Angular services that feel native to your preferred framework instead of fighting against it.

Real-time translation delivery

New translations appear in your app immediately without redeploying. Users see updates across all languages simultaneously.

Developer-friendly APIs

RESTful APIs and webhooks that integrate with your CI/CD pipeline instead of requiring manual file uploads and downloads.

Production-ready performance

Translations load from CDN with smart caching, so your app stays fast even with dozens of supported languages.

Fits perfectly into your JavaScript workflow

Built by developers who understand modern JavaScript development practices.

For frontend developers

Build once, ship everywhere

Write components in English, deploy them in 20 languages. The SDK handles language switching, pluralization, and formatting automatically.

For full-stack developers

Server and client localization together

Translate both your API responses and frontend simultaneously. User interfaces and server messages stay consistent across languages.

For DevOps teams

Automated deployment pipeline

Connect your CI/CD to automatically extract new strings, get them translated, and deploy updates. No manual steps, no forgotten languages in production.

For engineering teams

Collaboration without confusion

Developers code in English, translators work in context, everyone stays productive. No more Slack messages asking what btn_cta_primary means.

Slider-bg-shape

JavaScript framework integrations

Native SDKs and plugins for every popular JavaScript framework and build tool.

Get started today

Start localizing your JavaScript app today

Build global products that work perfectly in every language without the usual JavaScript i18n complexity.

section-bg-overay

Common JavaScript localization questions

Still got questions? Talk with the Transifex team to see how you can improve the quality of your Italian translations and save money.

Does this work with React, Vue, and Angular?

Yes, we have native SDKs for all major JavaScript frameworks. React developers get hooks, Vue developers get composables, Angular developers get services that feel natural to each framework.

The SDKs handle framework-specific features like JSX translation, Vue template syntax, and Angular i18n pipes automatically.

How do you handle JavaScript variables and interpolation?

Our AI translation engine understands JavaScript syntax perfectly. It knows that ${userName} is a variable and translates around it correctly. Same with React props, Vue data binding, and Angular interpolation.

You'll never get broken translations because someone accidentally translated a variable name or removed curly braces.

Can I still use my existing i18n library?

Absolutely. Transifex works with react-i18next, vue-i18n, Angular i18n, and any other JavaScript localization library. We just handle the translation part automatically.

Your existing code keeps working exactly the same way. We just make managing the translations much easier.

What about complex JavaScript strings with HTML or formatting?

We handle JSX, template literals with HTML, and formatted strings perfectly. The AI understands which parts to translate and which parts are code that needs to stay intact.

Complex strings get special attention from human reviewers when needed, but most formatting translates correctly automatically.

How fast can we get JavaScript localization running?

Most JavaScript projects are translating strings within a few hours. Install our SDK, mark a few strings for translation, and you're ready to go.

Complex enterprise setups with custom build processes might take a day or two, but basic React or Vue apps work almost immediately.

Does this slow down our JavaScript application?

No, translations load from CDN with aggressive caching. Your app actually loads faster in many cases because locale files are optimized and compressed.

We only load the languages users need, and everything happens asynchronously so your JavaScript bundle stays small and fast.

What happens during deployment and CI/CD?

Our CLI tools integrate with any CI/CD pipeline. New strings get extracted automatically during build, translated in the background, and pushed live without affecting your deployment.

You can also set up automatic rollbacks if translation updates somehow break your application in production.

How do we handle JavaScript string context and pluralization?

The SDK automatically handles JavaScript pluralization rules for different languages. Just provide the count and we handle whether it should be "1 item" or "5 items" in each language.

Context gets preserved through comments and screenshots, so translators understand whether "Open" means "open a file" or "restaurant is open."

Learn more about scaling your software localization efforts

Software localization is more than the translation of your product UI. Different language settings, plural forms, frameworks used and visual relevancy factors are only a few other things to consider.