Lucy Xu

Getting Started with Mobile App Localization

In 2018 the amount of mobile commerce transactions is forecasted to overtake ecommerce transactions, according to a recent study by Mobile Marketer. These mobile consumers will be found mostly in China, as well as a couple other developing and growing markets outside of the US. This means that if your business has not started prioritizing mobile app localization, then now is the time.

In a previous post, we explored how to adapt and localize websites for mobile. In our new #MobileLocalization series, we dive into the key trends in the mobile app localization space, importance of mobile app localization for your business, how to most effectively get it done, and more. In this post, we take a look at key mobile trends and the difference between web and mobile app localization.

Why Mobile App Localization?

If the statistics above have not yet convinced you to invest in mobile localization efforts, here’s another look at the global demand and revenue that you are set to capture with proper localization: The global mobile population is estimated to be 3.7 billion and growing, and is projected to increase sevenfold between 2016 and 2021). This means that in order to reach your users, you must be on mobile or you may not even make it onto their radar. Companies that have properly invested in mobile localization efforts are already rising above the rest.

Web vs. Mobile App Localization

If you’re still getting up to speed on the mobile app localization process, fear not. The first step is to understand the differences between website localization and mobile app localization. While some of the differences are nuanced, you must take everything into account so as to provide your global users with the best localized mobile experience that will give them peace of mind and comfort when interacting with your global branches. One of the main differences that must be kept in mind between localization and mobile localization is the amount of space that you are working with.

When you are localizing your website content for mobile, you have screen size limitations that you do not have on desktop. This means that while some website content can be easily localized for the desktop experience, the user interface of the localized mobile version may be a bit crowded. Some target languages may even increase character count by over 35% of the original English content! For example, if you’re localizing into German, Russian, or any other language where the translated and localized text often takes up more space, you have to be especially aware of the mobile experience when localizing.

More Mobile App Localization Tips

Looking for more tips and guidance as you build out your mobile localization efforts? Our #MobileLocalization series is here for you, breaking down down the why, what, and how behind effective mobile localization. Explore the full #MobileLocalization Series series for more insights on successfully bringing your content to reach the world’s growing global audience.


Getting Started with Mobile App Localization

It’s more vital than ever to make sure your company is mobile-ready for the exponentially increasingly mobile world. Properly localizing your mobile app ensures that you will capture demand and revenue from these growing mobile markets. To get started, get educated and then get going!

To make things easier, we created a Localization 101 guide that will help you easily get started with mobile app localization. Download the guide today to set up a mobile app localization process to start reaching your global, mobile audiences. 

Localization 101 Guide

Want to learn more about Transifex?

Give Transifex a try with our free 15 day trial, or connect with one of our team members for a personal demo.