Go global with our
AI-powered website translation platform
Automate your localization process with intelligent automation that delivers human-quality translations at scale. Reach worldwide audiences with content that’s culturally relevant and on-brand across 100+ languages while reducing costs and time-to-market.
Book your 30-min demo
Book your 30-min demo
Proven results
Grow your international business with data-driven localization that drives measurable business impact across all digital touchpoints.
Why leading brands choose Transifex as their website translation platform
Our solution eliminates localization bottlenecks while ensuring quality across all languages and markets.
AI translation that understands context
Skip generic machine translation. Our website translation platform uses AI models trained on your brand voice, glossaries and style guides. Every translation is on-brand while adapting to local markets. The result? Content that feels native to each audience without losing your brand.

Real-time updates without developer involvement
Update translated content across all languages in real-time without code deployments. Marketing teams can launch campaigns, fix typos or adjust messaging globally with a single click. No more waiting for dev cycles or managing file exchanges between teams.

Quality assurance that scales
Our Translation Quality Index evaluates every string before publication, catching errors that other workflows miss. Content that meets quality thresholds goes live. Strings that need attention get flagged with specific guidance for quick human review. Faster publishing with fewer mistakes.

Seamless integration with your tools
Transifex integrates with GitHub, Figma, Contentful, WordPress and 40+ other platforms through native integrations. Your website translation platform works within your existing workflows instead of creating new ones. Teams can collaborate without switching between multiple tools or losing context.





Complete localization features for modern teams
Everything you need to manage translations from initial content creation through final publication and ongoing updates.
AI-powered translation engine
Real-time content synchronization
Automatically detect new content and push updates across all languages without manual intervention or development team involvement.
In-context editing interface
Translators work directly within live websites or applications, seeing exactly how content appears to end users for better accuracy.
Automated quality assurance
Built-in quality scoring identifies translation issues before publication, ensuring consistent standards without slowing down workflows.
Translation memory optimization
Leverage previous translations automatically for consistency while reducing costs and speeding up future localization projects significantly.
Comprehensive workflow management
Customizable approval processes, team collaboration tools, and project tracking keep complex localization projects organized and on schedule.
How every team works better with Transifex
Our website translation platform adapts to how your teams already work, enhancing productivity without disrupting established processes.
For Product Teams
Launch features globally from day one
Skip the localization backlog. Product managers can ship new features to international markets simultaneously with domestic releases. Our continuous localization approach means translations happen alongside development, not after.
For Developers
Integrate localization into your CI/CD pipeline
Embed translation workflows directly into development processes through native SDKs and APIs. Developers can focus on building features while localization happens automatically in the background without additional overhead.
For Localization Teams
Scale operations without scaling headcount
Manage more languages and content with the same team size through intelligent automation. Our website translation platform handles routine tasks while human experts focus on strategic decisions and complex content.
For Marketing Teams
Launch campaigns globally without delays
Marketing managers can adapt campaigns for international markets without waiting for translation cycles. Real-time updates mean promotional content, landing pages, and messaging stay current across all regions simultaneously.
Connect with your favorite tools instantly
Integrate with 40+ platforms your team already uses
Native connections with development, design, and content management tools eliminate workflow disruptions and data silos.


Start scaling your global presence with Transifex today
Join thousands of companies using our website translation platform to reach international audiences effectively and efficiently.
Transform your localization process and accelerate global growth with intelligent automation that delivers results.

Frequently asked questions about website translation platform
Still got questions? Talk with the Transifex team to see how you can improve the quality of your Italian translations and save money.
How is Transifex different from other website translation platforms?
Transifex combines AI-powered translation with built-in quality assurance through our Translation Quality Index. Unlike basic machine translation tools, we use contextual data including your brand voice, glossaries and style guides for accurate results.
Our platform also offers real-time updates without requiring developer involvement. So marketing teams can update content globally while maintaining consistency across all languages and markets.
Can I integrate Transifex with my existing development workflow?
Yes, Transifex integrates with popular development tools through native SDKs and APIs. We support frameworks like React, Angular, Vue, iOS and Android, plus platforms like GitHub, Figma and Contentful.
Our continuous localization approach embeds translation directly into CI/CD pipelines. This eliminates the traditional bottleneck where localization happens after development, so you can release globally at the same time.
How accurate are the AI translations compared to human translators?
Our AI translations use multiple leading language models fine-tuned for localization. The Translation Quality Index evaluates each translation using dozens of quality metrics before publication.
Content meeting quality thresholds goes live immediately, while strings needing attention get flagged for human review. This hybrid approach delivers human-quality results at machine speed and scale.
What happens to my existing translations when I switch to Transifex?
We have migration tools to import your existing Translation Memory, glossaries and content. Your previous translations become part of our system so you can leverage your investment.
Our team can help you migrate projects from other platforms. This includes mapping workflows, importing assets and training your team on new processes.
How soon can I see results after implementing Transifex?
Most teams see immediate improvements in translation speed and quality. Our AI can translate bulk content in hours not weeks for traditional processes.
The full benefits emerge in 30-60 days as Translation Memory builds and workflows optimize. Teams typically report significant time savings and better content quality within the first month.
Is Transifex for small teams or only big enterprises?
Transifex scales from small startups to global enterprises. Our pricing tiers cater for different team sizes and project complexity, from simple website translation to complex multi-product localization.
Small teams benefit from automation that eliminates manual tasks, while larger organizations use advanced workflow management and collaboration features. The platform adapts to your needs as you grow.
What security measures protect my content during translation?
Transifex has enterprise-grade security including data encryption, secure API tokens and role-based access controls. We are SOC 2 compliant and meet international data protection standards.
Your content remains private throughout the translation process. We offer on-premises deployment options for organizations with strict security requirements or sensitive content.
How do I measure the ROI of a website translation platform?
Track metrics like time-to-market improvements, cost per word and conversion rates from localized content. Most customers see 40% lower localization costs and 5x faster deployment times.
Our analytics dashboard provides reporting on translation volume, quality scores and team productivity. This will help you quantify the business impact of your localization process.
Learn more about scaling your software localization efforts
Software localization is more than the translation of your product UI. Different language settings, plural forms, frameworks used and visual relevancy factors are only a few other things to consider.