AI-powered translation management system
for global content

Transform your global content strategy with intelligent localization that delivers human-quality translations at scale. Streamline workflows, reduce costs, and accelerate time-to-market while maintaining brand consistency across 100+ languages through our comprehensive translation management system.

Book your 30-min demo

Transifex G2 Spring Summer 25

Book your 30-min demo

Transifex G2 Spring Summer 25

See real results from smarter localization

Companies using our translation management system see dramatic improvements in their global content operations and market performance.

45%
more localized content
40%
lower localization costs
5x
faster time-to-market

Scale your global presence with confidence

Our translation management system combines cutting-edge AI with proven localization expertise to deliver exceptional results for growing businesses.

AI-powered translations that sound human

Get context-aware translations that capture your brand voice and messaging across every language. Our system leverages multiple large language models and applies automated post-editing to ensure accuracy and consistency.

This image shows a pop-up with a corrected code snippet, Bonjour, <strong></strong>, and a
Real-time content updates without delays

Push translations live instantly without waiting for deployments or manual updates. Your global audience gets the latest content as soon as you publish it.

Reusable_Over the air
Automated quality control you can trust

Built-in Translation Quality Index scores every translation and flags content that needs human review. Only production-ready content goes live automatically.

This image shows a Translation Quality Index dashboard. It displays content in English and Spanish with corresponding quality scores, such as 0.99 and 0.80, highlighting the feature that provides real-time feedback on translation quality.
Seamless workflow integration for teams

Connect with your existing tools and processes through APIs, SDKs, and direct integrations. Your team keeps working the way they prefer.

Reusable_CICD, Branching, Cοntinuous Localization-1
This image shows a pop-up with a corrected code snippet, Bonjour, <strong></strong>, and a
Reusable_Over the air
This image shows a Translation Quality Index dashboard. It displays content in English and Spanish with corresponding quality scores, such as 0.99 and 0.80, highlighting the feature that provides real-time feedback on translation quality.
Reusable_CICD, Branching, Cοntinuous Localization-1

Powerful features that transform how you manage translations

Everything you need to create, manage and publish multilingual content at scale with confidence and speed.

Collaborative online editor

Teams work together in real-time with context-aware editing tools, translation memory and automated suggestions that keep everything consist

 

AI-powered localization engine

Machine learning delivers human-quality translations by analyzing your brand voice, glossaries and style guides for every project.

Continuous localization workflows

TIntegrate translation into your development cycle with automated string detection, real-time updates and over-the-air publishing.

Quality assurance automation

Translation Quality Index scores content accuracy and flags translations for human review before they go live to your audience.

 

Multi-platform content management

Manage website translations, mobile app strings, documentation and marketing materials from one translation management system dashboard.

Advanced reporting and analytics

Track translation progress, quality metrics and team performance with detailed insights to optimize your localization strategy.

Content, dev, product, and beyond

Our translation management system fits into how your team already works, without disrupting existing processes.

For product teams

Launch globally without delay

Automate translation workflows to speed up international releases. Your product updates hit every market at the same time, with consistent user experience across all languages and regions.

For developers

Localize in your codebase

Integrate translation management into your CI/CD pipeline with SDKs for React, Angular, iOS, Android and more. Content updates happen automatically, no manual file management or deployment delays.

For localization teams

Simplify project management

Coordinate translators, reviewers and stakeholders through centralized workflows. Track progress, manage quality control and deliver projects faster with automated tools and real-time collaboration.

 

For marketing teams

Localize at the speed of business

Create multilingual marketing content that maintains your brand voice across every market. Update campaigns instantly, no technical dependencies or long approval processes.

Integrate with what you already use

Connect to your existing tech stack through our API and pre-built connectors for popular platforms.

01

GitHub

02

Slack

03

Wordpress

04

GitLab

05

Bitbucket

06

Jira

section-bg-overay
Slider-bg-shape

Start localizing smarter with Transifex today

Join thousands of companies using our translation management system to reach global audiences faster and more efficiently than ever before.

section-bg-overay

Frequently asked questions about translation management system

Still got questions? Talk with the Transifex team to see how you can improve the quality of your Italian translations and save money.

What sets Transifex apart from other translation management systems?

Transifex combines AI-powered translations with built-in quality control through our Translation Quality Index. This means human-quality results at machine speed.

We also offer real-time content updates and seamless integration with development workflows, so localization is continuous not a separate project phase.

How does the AI translation compare to human translators?

Our AI uses multiple large language models and applies automated post-editing based on your brand voice and style guides. The Translation Quality Index scores every translation and flags content that needs human review.

In beta testing, 62% of content went straight to production without human editing. The remaining content received targeted feedback for quick human refinement.

 

Can I integrate Transifex with my existing development workflow?

Yes, Transifex has comprehensive integration options including REST APIs, SDKs for popular frameworks and direct connections to tools like GitHub, Jira and Figma.

Our Native solution embeds localization directly into your codebase, while Live enables real-time website translation without technical implementation required.

What types of content can I translate with this translation management system?

Transifex handles all digital content types including websites, mobile apps, software interfaces, documentation, marketing materials and ecommerce product catalogs.

We support over 100 file formats and can manage everything from simple text strings to complex multimedia content with contextual metadata.

How does pricing work?

Pricing varies based on your content volume, languages and feature requirements. We have plans for teams of all sizes from startups to large organizations.

Contact our sales team for a custom quote based on your localization needs and expected usage.

Is my content secure?

Transifex has bank-level security with encrypted data transmission, secure API tokens and role-based access controls. We are compliant with major security standards and regulations.

Your content and translations are private and never used to train public AI models or shared with other customers.

How soon can I see results?

Most teams see immediate translation speed and workflow efficiency improvements. Our onboarding process typically takes 1-2 weeks to be fully up and running.

You can start translating content within hours of setup, with advanced features and integrations turned on as you get to know the platform.

What support do you offer during implementation and ongoing use?

Transifex is SOC 2 Type II compliant with enterprise-grade security including data encryption, role-based access controls and secure API authentication.

All data is encrypted in transit and at rest. We offer private cloud deployment for organizations with specific security requirements. Regular security audits to ensure your content is always protected.

Learn more about scaling your software localization efforts

Software localization is more than the translation of your product UI. Different language settings, plural forms, frameworks used and visual relevancy factors are only a few other things to consider.