AI-powered mobile
app translation tool
Transform your mobile apps into global success stories with intelligent localization that adapts to your brand voice. Transifex delivers human-quality translations at machine speed, helping you reach new markets faster while maintaining perfect consistency across all languages and platforms.
Book your 30-min demo
Book your 30-min demo
Localize with impact — and prove the ROI
Cut localization costs and accelerate global expansion with AI-driven translation technology that delivers results you can measure.
Translation that grows with your business
Our mobile app translation tool eliminates traditional localization bottlenecks through intelligent automation and seamless workflow integration.
AI that understands your brand
Advanced language models learn your company's voice, terminology, and style guidelines to deliver translations that sound authentically yours. Every string maintains brand consistency while adapting naturally to local markets and cultural nuances.

Real-time updates without deployments
Push translation updates directly to live apps through over-the-air publishing. No app store resubmissions, no development delays, just instant global content updates that keep your users engaged.

Collaborative workflows that actually work
Bring developers, translators, and marketing teams together in one platform. Automated quality checks, contextual editing, and intelligent routing ensure everyone stays productive while maintaining translation excellence.

Enterprise-grade security and scale
Handle millions of strings across hundreds of languages with confidence. Role-based permissions, secure API integrations, and compliance-ready infrastructure support your most demanding localization requirements.





Tools that simplify your entire localization process
Powerful features that transform how teams localize mobile apps with intelligent automation and seamless integration capabilities.
Continuous localization integration
Embed translation workflows directly into CI/CD pipelines for automatic content synchronization and real-time updates.
AI-powered quality assurance
Advanced Translation Quality Index evaluates every string using contextual data and brand guidelines for production-ready accuracy.
Visual context translation
Translate mobile app interfaces with full visual context, ensuring perfect fit and natural user experience.
Automated string management
Intelligent detection removes duplicate content while organizing translatable assets for maximum efficiency and consistency.
Multi-platform SDK support
Native integration with iOS, Android, React Native, and Flutter through comprehensive software development kits.
Over-the-air content delivery
Update translated content instantly without app store approvals using secure content delivery network infrastructure.
Built for content, dev, product, and beyond
Connect translation directly to your existing development process without disrupting established workflows or requiring extensive setup time.
For product teams
Accelerate global feature releases
Launch new features simultaneously across all markets. AI-powered translations maintain product messaging consistency while adapting to local user preferences and cultural expectations.
For developers
Streamline localization workflows
Integrate translation management directly into development cycles. Automated string extraction, real-time updates, and comprehensive SDKs eliminate manual localization tasks completely.
For localization teams
Manage quality at scale
Oversee translation projects with intelligent automation and collaborative tools. Advanced quality metrics and contextual editing ensure brand consistency across global markets.
For marketing teams
Maintain brand voice globally
Adapt marketing messages for local markets while preserving core brand identity. AI learns your style guidelines to deliver culturally relevant content that drives engagement.
Connect with your favorite tools
Integrate seamlessly with GitHub, Jira, Figma, Slack, and hundreds of other platforms through robust APIs and native connectors.


Start localizing smarter with Transifex today
Join thousands of companies using our mobile app translation tool to reach global audiences faster and more effectively.

Frequently asked questions about mobile app translation tool
Still got questions? Talk with the Transifex team to see how you can improve the quality of your Italian translations and save money.
What sets Transifex apart from other mobile app translation tools?
Transifex combines AI technology with human expertise through our Translation Quality Index. This means translations are not only accurate but also maintain your brand voice across all languages.
Our platform integrates with your development workflow so you can localize in sync with your release cycles. Unlike other tools, we offer real-time updates without app store resubmissions.
How does the AI translation maintain quality for mobile apps?
Our AI analyzes your existing content, glossaries and style guides to understand your brand voice. The Translation Quality Index then evaluates every translation using dozens of quality metrics before publication.
We use multiple language models and compare results to ensure consistency. If quality thresholds aren’t met, content is routed to human reviewers with context on what needs to be improved.
Can I update app translations without going through app stores?
Yes, with our over-the-air publishing system. Transifex Native SDK allows real-time content updates that bypass app store approval process for text changes.
You can fix translation errors, launch marketing campaigns or add new content instantly. Your users see updates immediately while you have full control over when changes go live.
How long does it take to integrate Transifex with my mobile development workflow?
Most teams can complete basic integration in a few hours using our SDKs for iOS, Android, React Native and Flutter. Our documentation has step-by-step guides for popular frameworks.
For continuous localization, expect 1-2 days for full setup. Our customer success team will support you hands-on to get you up and running with your existing tools and processes.
What happens to my existing translations when I switch to Transifex?
We have migration tools that import your current translations, keeping all context and metadata. Your Translation Memory is fully transferred, so all your localization work is preserved.
Our migration specialists will work with your team to ensure zero downtime during the transition. You can continue to use your existing workflow while you gradually adopt new features at your own pace.
How does pricing work for mobile app translation projects?
Pricing is based on your translation volume, number of languages and feature requirements. We have plans from individual developers to large enterprises with custom needs.
Our free trial includes full platform access with generous usage limits. Try out all features with real projects before committing to a paid plan that fits your budget.
Can Transifex handle complex mobile app content like plurals and variables?
Yes. Our platform supports ICU syntax for complex localization rules including plurals, gender variations and dynamic content. The system handles variables, formatting and context-sensitive translations automatically.
Mobile specific challenges like character limits, UI constraints and platform differences are managed through intelligent truncation and adaptive formatting. Your app layouts will be perfect across all languages and screen sizes.
What kind of support do you offer for mobile app localization projects?
Every customer gets access to documentation, video tutorials and community forums. Paid plans include technical support with response times.
Enterprise customers get dedicated customer success managers who understand mobile development workflows. We also offer professional services for complex migrations, custom integrations and localization strategy consulting.
Learn more about scaling your software localization efforts
Software localization is more than the translation of your product UI. Different language settings, plural forms, frameworks used and visual relevancy factors are only a few other things to consider.