User avatar
dnowba Profile
Member since: Sun 17 Apr 2016

As a Translator

Chinese language of the Disqus team team
Chinese (China) language of the ScratchJr team team
Chinese (China) language of the WP-Translations team team
Chinese (China) language of the Scratch translators team
Chinese (Taiwan) language of the WP-Translations team team
Chinese (Taiwan) language of the Disqus team team
Chinese (Taiwan) language of the Scratch translators team
Chinese (Taiwan) language of the ScratchJr team team
Chinese (Taiwan) language of the amara team team
Chinese (Taiwan) language of the CKEditor team team
dnowba has received no recommendations yet.
Users receive recommendations by collaborating to translation projects.
Join or log in to start using Transifex for your translations.
Short bio:

影響我最深的三句話: Code is poetry. 對從語文教育半途出家的我來說,的確也深切的感受程式如詩,這句話來自 WordPress。我很陶醉在別人寫的程式,這也鍛鍊了我對專案的鑑賞能力,即便我寫不出最好的程式。 Learn to code, code to learn. 這也是做中學、學中做的精神,經驗累積過程中的失敗,是再平常不過的事,我想 Scratch 創辦人也是希望能透過編程來訓練孩子這件事;而我當中學到的,遠比程設本身來得多更多。 To Bee or not to bee. 這是在替 Code.org 中文化後自己領悟的一句話,這個網站是計算機科學教育推廣的勝地,其中有很多以蜜蜂作主角,讓孩子學習編程的關卡,所以 80,000 個單字裡有一堆的 bee,在翻譯完近 5,000 個句子之後,這句話也誕生了…要做好,就要像 bee 一樣的盡全力。

Languages:

Chinese (Taiwan)