Quick onboarding in your stack
Work directly on your codebase. No need for additional pulling of content. No need for intermediate files.
Own your development workflow
Add localization metadata in your code to grant more content insights than ever before. Transifex Native was designed from the ground up for agile engineering and localization.
Develop in parallel with your team
Increase your productivity. Enhance your team collaboration. Work in parallel versions of the code without worrying about conﬂicts.
Learn more on our Technology Overview page.
Intelligent string management
Your translators will have fewer strings to translate, letting you improve translation quality while saving on costs. Duplicate content between your web and mobile applications will become a thing of the past.
Uniﬁed markup to localize any application
Say goodbye to endless ﬁle formats. No matter if your team develops a mobile or web application, use the same language to identify & translate phrases. Transifex Native is following the ICU syntax regardless of your language.
Autonomy on releases and updates
Product and localization managers can now create, edit, and publish translations on the ﬂy. Save on engineering resources and time for localization updates.
Rich context on all phrases
Deliver better translations faster. Leverage all the context that Transifex Native and the engineers provide. Tags, character limits and in-context view at your disposal in a powerful editor environment.
Sync localization & development work
Translate content with the proper priority on the most important feature that the engineers are working on. Transifex Native is granting you the ability to filter phrases by feature and developer.
Use a framework specific SDK that follows a universal localization syntax. Read more
Push and pull content between your development or production environment and Transifex. Read more
Unified content management in Transifex using ICU syntax. Read more
Let us know if you’re interested in Transifex Native and one of our team members will get in touch with you soon.
Get localization news and best practices delivered to your inbox each month.