Imagine you’ve been given a sentence to translate. Without knowing how or where the sentence is used, it’s not necessarily a straightforward thing to do. Do you just take your best guess about what the sentence means? Do you ask someone about its meaning? This is where having context is essential, and why we’re excited to introduce a new way of translating file-based content: Transifex’s Visual Context.
Visual Context works in a few simple steps. First, you upload screenshots from your app or website to Transifex. There’s a dedicated Context page in each project for adding and managing screenshots.
Next, you map (associate) strings from your files to the screenshots you uploaded. You can do this with the marquee tool, or by picking a string from the strings list and dragging it onto the screenshot. It’s a pretty quick process.
Then when your translators are working in the Editor, they’ll be able to see the screenshot(s) associated with each string. They can even translate entire screenshots one by one. So instead of working off of a simple list of strings, they can translate all the strings mapped to a screenshot before moving onto the strings mapped to the next screenshot.
Our goal with the Visual Context workflow is to help translators better understand what they’re translating. It’s now available for all organizations on the Advanced plan and up. We hope you like it!