Transifex Google Summer of Code Call

Transifex Google Summer of Code Call
Table of contents
Dimitris Glezos
February 11, 2010
3 min read

One of the ideas circling around various of our meetings in conferences, IRC and chats is the following: Wouldn’t it be great if Transifex was an official Google Summer of Code Mentoring organization? This could open up some cool opportunities and allow more projects to be benefited from students working on cool projects.


How it all started

Tranisfex (or Tx as we like to call it) actually started as a Google Summer of Code project in 2007. At that point we had a very niche problem in mind we needed to solve (scratching one’s own itch). The application title was: “An upstream-friendly l10n Web UI for Fedora”. It got accepted and, 2 months later, we had designed and implemented a new approach to submitting files to versioning systems (at that time, cvs, svn, git and hg were the popular “kids on the block”). The idea behind the first implementation was that Tx acted as a proxy for translation submissions to a number of upstream versioning systems. This has allowed Fedora to migrate its development projects to the featureful fedorahosted.org.

The following year two more applicants were accepted: Diego and Chris. Their code was merged into Transifex as soon as they wrapped it up, and both of them have joined the Tx core team as full-time employees only a few months after their GSoC completion.

Fast-forward: Today

So, what’s the status of Transifex today?

  • Codebase is 6.5 times bigger than the first GSoC-ready implementation (v0.1)
  • Current users of Transifex include projects like Fedora, Moblin, Maemo, XFCE, LXDE and translators from Django, Mercurial, …
  • Spinoff of a 7-strong startup company
  • Participation in more than 15 international conferences with presentations and keynotes.
  • Upstream, hosted batteries-included instance of Transifex offering a free translation service.

It’s pretty awesome that Google Summer of Code is providing the bootstrapping tools needed for such efforts, and we’ve been blessed to participate a number of times. All of them were through the Fedora Project, which has trusted us with slots to evolve the tool into something bigger, stronger, and better.

Seeing the wide adoption and popularity of Transifex, we’d like to start working on features which will make the translator’s life even easier, which will be used by every Transifex project. Having over 2000 people using the translation management service and with more than 15 million end-users benefiting from the contributions, we’re considering to register Transifex as a mentoring organization. This will allow us to get aspiring developers help us further improve the landscape of open source translations. Our primary goal is to make Transifex ready to be used by projects such as GNOME, KDE, Debian and others.

Does this sound like a good idea? Would you be interested in joining?

If you’re interested, please put this call on your blog, microblog, mailing lists etc. The more feedback and buzz we have, the better picture we’ll have about the plan, and the higher our chance to be accepted by Google as a mentoring organization as well!

Dimitris Glezos

Subscribe to
Becoming Global

Get localization news and best practices delivered to your inbox each month.

FacebookgithubGoogle+Fill 88Twitter